和歌山県立図書館
トップメニュー
資料検索
資料紹介
利用案内
Myライブラリ
レファレンス
トップメニュー
>
キーワード検索
本サイトにはJavaScriptの利用を前提とした機能がございます。
お客様の環境では一部の機能がご利用いただけない可能性がございますので、ご了承ください。
資料詳細
詳細蔵書検索
ジャンル検索
1 件中、 1 件目
会議通訳者
貸出可
ダニッツァ・セレスコヴィッチ/著 -- 研究社 -- 2009.9 -- 801.7
新着図書案内
予約かごへ
本棚へ
所蔵
所蔵は
2
件です。現在の予約件数は
0
件です。
所蔵館
所蔵場所
請求記号
資料コード
資料区分
帯出区分
状態
本館(和歌山市)
書庫H
/801.7/セレ/
321561938
一般
貸出可
在庫
紀南(田辺市)
書庫C
/801.7/セレ/
322374687
一般
貸出可
在庫
ページの先頭へ
資料詳細
タイトル
会議通訳者
副書名
国際会議における通訳
言語
日本語
著者
ダニッツァ・セレスコヴィッチ
/著,
ベルジュロ伊藤宏美
/訳
出版者
研究社
出版年
2009.9
ページ数
7,154p
大きさ
21cm
一般件名
通訳
,
国際会議
NDC分類(9版)
801.7
内容紹介
「通訳は言葉ではなく話し手の伝えようとする意味を捉え、それを通訳者自身の言葉で表現するもの」という基本理念を提示する。通訳研究の中で「意味の理論」という大きな流れを打ち立てた古典。
ISBN
4-327-37817-2
ISBN13桁
978-4-327-37817-2
著者紹介
1921〜2001年。パリ生まれ。仏・独・英・セルボ=クロアチア語の会議通訳者。ソルボンヌ大学の通訳翻訳高等学院(ESIT)学長も務めた。「意味の理論」提唱者として論文を多数執筆。
ページの先頭へ